既然您在文档说明中强调是自己和两位大学英语讲师联手翻译的,请您老老实实自己翻译。如您没能力翻译,从其他地方直接copy过来的,麻烦注明出处,尊重为社区贡献的其他人的劳动,谢谢!
相关话题:
http://cnodejs.org/topic/5243efc7f29c7bbd3c32b3fb
引用:
我在 @leizongmin 的翻译系统帮忙翻译了Globals 全局对象的整个章节,您整个copy过去了,如果是一!字!不!差!地copy,能麻烦您注明个源出处不?当然不是因为自己的翻译有多好,只是看不惯您把其他的人贡献说成自己的,而且您“翻译”这个文档实际上就是为了宣传您的那个付费教程的吧,请尊重其他人的劳动好么,专家。
别说我乱喷,自己对比去
http://nodeapi.ucdok.com/#/api/globals.html
http://jsfuns.com/ebook/#30d25070-118c-11e3-bc83-47c9e4e1d529/00095329-ae45-43ae-a6c8-c1fc01813ca0
#如果是直接照搬又不注明出处真的不好,还是希望尊重一下原作者的劳动
我艹,我翻译的 dns
某部分也是一字不差都被搬过去了……强烈谴责这种不要脸的行为
抄袭是可耻的,群众的眼睛是雪亮的,抵制不劳而获
#顶起来!帮楼主找找节操。#
你在一个不起眼的页面上加段文字,谁看得见……不能大方点,凡是引用过的页面都贴一下么?
见过不要脸的,没见过像您这么不要脸的。您这是抄袭被人揭发后才改的说明,看您说得好像人家冤枉您一样,诽谤你妹!
这货开始派小号 @xiaojs 来顶无关的帖子了,想把这个帖子沉下去。尼玛的,让你署个名就这么难么?真不要脸!!
我就觉得。。。
哎。。还是老雷实在。。。
我大node社区还有这种人?!
你那替换可真是同义词替换,引用别人的东西要做明显的标识,比如【转】,并提供原始连接。
这……
@finian 太礼貌了,骂人还用“您”。。。
赶紧道歉,改成“转载”声明吧。
名声要是坏了,就是自己给自己下套,圈里就难混了。
请尊重原创作者!
@bsspirit 有理!尊重别人的成果是技术人最基本的要求。
昨晚看, 说明
还放在开头, 现在直接移到注意不到的尾巴了,道个歉没那么难…
尊重他人所劳,大大方方道个歉吧!
行为可耻
每次看到到处推销那个付费的教程,我就特别文明用语。
顶起来吧。。
鄙视抄袭,支持楼主