在掘金,你不仅可以是一名分享者,来加入掘金翻译计划
掘金翻译计划是由掘金团队组织并发起的一项翻译优质英文技术文章的活动,从 2016 年 1 月第一期开始,截止到目前已经贡献了共计 107 篇译文,其中在 5 月份共计贡献译文 22 篇,译者数量已经达到 121 人,Github Star 也已经上升至 1848 人,以下为五月份译文:
Android
- Vector For All (slight return) (huanglizhuo 翻译)
- Vectors For All (almost) (edvardhua 翻译)
- Vectors For All (最终篇) (Jaeger 翻译)
- 为什么 Android 上 Canvas 画出的图形不够平滑? (Sausure 翻译)
iOS
- 关于 Swift 编译时性能优化的一些思考 (杨龙龙 翻译)
- 抢先看 Swift 3.0 (Tuccuay翻译)
- 如何检测 iPhone 处于低电量模式 (Zheaoli 翻译)
- 给 iOS 开发者的 GCD 用户手册 (LoneyIsError 翻译)
- 使用 webP 减少图片的大小 (circlelove 翻译)
前端
- 使用 BEM 来模块化你的 CSS 代码 (杨龙龙 翻译)
- 减少 JPG 文件大小 (shenxn 翻译)
- 使用重构件(Codemod)加速 JavaScript 开发和重构 (Hikerpig 翻译)
- 如何用 Babel 和 Rollup 来构建和发布 ES6 模块 (L9m 翻译)
- 10 个你可能不知道的事,关于 Facebook 内部开发环境是如何使用 JavaScript 和 GraphQL 的 (Jack 翻译)
- 使用 ES6 写更好的 JavaScript part III:好用的集合和反引号 (godofchina 翻译)
- 使用 ES6 编写更好的 JavaScript Part II:深入探究 [类] (Malcolm 翻译)
- 使用 ES6 写更好的 JavaScript part I:广受欢迎新特性 (huanglizhuo 翻译)
后端
设计
- 如何在移动 APP 中设计输入框 (Zhangjd 翻译)
- 使用 Sketch 和 Pixate 构建 Material Design 原型 - 第二部分 (zhangzhaoqi 翻译)
- 使用 Sketch 和 Pixate 构建 Material Design 原型 - 第一部分 (Sausure 翻译)
产品
- 无限下拉,还是分页? (Ruixi 翻译)
译者积分及礼品
5 月份的翻译计划奖品新增了shadowsocks 付费账号、cardboard 以及 markeditor 激活码,当然咯,少不了我们掘金特色“小纸条”。
如果你也对掘金翻译计划感兴趣,又恰巧英语不错,长期阅读国外优质技术文章,想结交一群有意思的译者,快来 GitHub 发译者申请吧~
1 回复
承认翻译有意义,但个人并不看好,况且有时候翻译是误导,网络翻译没有仔细校勘;技术人员如果要与时俱进,就必需用英文文档 https://www.linkev.com/?a_aid=itlr 不管好还是烂,一定要用。